2007年9月28日 星期五

擊鼓《詩經‧邶風》

擊鼓《詩經‧邶風》



擊鼓其鏜,踊躍用兵。土國城漕,我獨南行。
從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。
爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下。
死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。
于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。



【詩經‧國風‧邶風】邶:音貝,周代諸侯國名,在今河南省



原來常常聽到的一句話,出自詩經
"執子之手,與子偕老"



從九月初上課到現在,也要一個月了。
雖然上的是作文課,但是除了上考試的東西之外,倒也收穫不少。
課外的讀物介紹,工具書介紹,甚至還有閱讀測驗作答技巧,都顯得相當實用!



很有趣的,老師提到了如果被問了一個問題
"妳會愛我多久?" 的
"參考答案"

死生契闊,與子成說,執子之手,與子偕老。

就是我們常常聽到的這兩句話,以及完整的四個句子,出自詩經,邶風。
真的是不掉眼淚,才怪。




雖然我不是讀中國文學的,但總覺得能把中文的一些典故,用字的起源等等瞭解多一些,說起話來感覺氣度就是不一樣。



我是膽小鬼,從來不敢去旁聽這一些課,從高中畢業之後也鮮少在去接收這樣的知識了。
今天有幸再次聽到這樣優美而動人的句子,特別去網路上查了一下全文,特此紀念。




死生契闊,與子成說,執子之手,與子偕老。
生生死死,分分合合,我和妳說定了,牽著你的手,和妳走一輩子。

沒有留言: